| |
|
Phoenicians
Translated by: Dr. Maher Shafeq
The history of the Phoenician people is an example of the effect of the geographical environment on the national character. Phoenicia is simply an extension of Central Syrian Coast running northward from the bay of Acre for less than 200 miles.
...
|
الفينيقيون
.....
تاريخ الشعب الفينيقي هو أحد أمثلة تأثير البيئة الجغرافية في الخلق القومي فأرض فينيقيا هي ببساطة امتداد لساحل سوريا الوسطى يمتد شمالاً من خليج عكا لأقل من مائتي ميل.
...
|
Preliminary contract
.....
Preamble:
Whereas seller is the owner of a plot of land of an area 28974 square meters in the north of Al-Ahiaa, Red Sea, Egypt, which the borders of the whole piece of land as follows:
The Northern border: The red sea beach for 90.10 m,
The Eastern border: A neighbor – Marina Do'r Egypt for 327.29 m,
The Southern border: Hughada – Ras Ghareb road for 89.55 m ...
|
عقد بيع ابتدائى
.....
تمهيــد:
حيث إن الطرف الأول هو المالك لقطعة الأرض مساحة 28974 م2 الكائنة بشمال الأحياء، البحر الأحمر، مصر، والمحددة الحدود والمعالم كما يلي:
الحد البحري: شاطئ البحر الأحمر بطول 90.10 م2،
الحد الشرقي: جار – جار – أرض ملك شركة مارينا دور بطول 327.29 م2،
الحد القبلي: طريق الغردقة – رأس غارب بطول 89.55 م2
...
|
Man as Symbol Maker
Theodore Peterson, et al.
Traditionally, philosophers have set man apart from other animals because of his powers of reason. But man has another faculty which also distinguishes him from other animals - his ability to communicate by symbols. ...
|
الإنسان صانع للرموز
ترجمة: غادة عبد الله
مما تواطأ عليه الفلاسفة جيلاً بعد جيل أن يصنفوا "الإنسان" في رتبة مستقلة يغاير بها التصنيف العام للحيوانات لما جبل عليه الإنسان من قدرة على التواصل باستخدام "الرموز". ...
|
Convention on Biological Diversity (3)
United Nations
Article 18 - Technical and Scientific Cooperation . . .
1. The Contracting Parties shall promote international technical and scientific cooperation in the field of conservation and sustainable use of biological diversity, where necessary, through the appropriate international and national institutions.
...
|
اتفاقية بشأن التنوع البيولوجي (3)
الأمم المتحدة
المادة 18 – التعاون التقني والعلمي . . .
1- تعمل الأطراف المتعاقدة على تعزيز التعاون التقني والعلمي الدولي في ميدان صيانة التنوع البيولوجي واستخدامه على نحو قابل للاستمرار، من خلال المؤسسات الدولية والوطنية المناسبة، كلما كان ذلك ضروريًأ.
...
|
The Constitution of the United States of America (1)
.....
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. ...
|
دستور الولايات المتحدة الأمريكية (1)
.....
نحن شعب الولايات المتحدة، لكي نؤلف اتحاداً أكثر رسوخاً، ولكي نقيم العدالة، ونضمن الاستقرار الداخلي، ونضع أسس الدفاع المشترك، ونزيد من الرفاهية العامة، ونصون نعمة الحرية لأنفسنا وللأجيال القادمة، نضع هذا الدستور للولاياتالمتحدة الأمريكية. ...
|
Truth and the Traveler
Aesop's Fables
A wayfaring man, traveling in the desert, met a woman standing alone and terribly dejected. He inquired of her, "Who are you?" "My name is Truth," she replied. ...
|
الْحَقِيقَـةُ وَالْمُسَافِـرُ
ترجمة: د. أحمد الليثي
الْتَقَى رَجُلٌ رحَّالةٌ أَثْنَاءَ سَفَرِهِ فِي الصَّحَرَاءَ امْرَأَةً تَقِفُ وَحِيدَةً، وَهِيَ فِي حَالَةِ إِحْبَاطٍ شَدِيدٍ. فَاقْتَرَبَ مِنْهَا وَسَأَلَهَا: "مَنْ أَنْتِ؟ فَأَجَابَتْهُ قَائِلَةً: "أَنَا الْحَقِيقَةُ". ...
|
|
previous - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 [9]- 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - next |