Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
About TA
Translation Memory BETA
Send Translation
Useful Links
Latest News
Translation Memory
Now, you can search the TA Translation Memory including more than 72,000 translation units from reliable resources in different areas.

Publish your translations at Translators Avenue.
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
   

Art and Aesthetics in Islam

Translated by: Mohammed Abu-Risha
First, they are a sign of appreciation of God's splendid creation and arrangement of the universe, and this is what we are told of in the Quran "Soon will We show them Our Signs in the (furthest) regions (of the earth), and in their own souls, until it becomes manifest to them that this is the Truth". ...

الموضوع الفني والجمالي في الإسلام

.....
الأول يتعلق بالإطلاع على الإبداع في الخلق والترتيب الإلهي للكون ونظامه ويبدو ذلك في مثل قوله تعالى (سنريهم آياتنا في الآفاق وفي أنفسهم حتى يتبين لهم أنه الحق من ربهم). ...

Birthplace of Man

Translated by: Dr. Maher Shafeq
It was held for many years to be most likely that the first species of mankind had originated in Asia, perhaps in the region along the southern slopes of the Himalayas. But, it is now generally agreed that the African continent was the birthplace of human race. ...

مسقط رأس الإنسان

.....
كان الاعتقاد المرجح لعدة سنوات هو أن أول الأنواع البشرية قد نشأت في آسيا ربما في المنطقة الواقعة على طول المنحدرات الجنوبية لجبال الهيمالايا. ولكن المتفق عليه الآن بوجه عام هو أن القارة الأفريقية كانت محل ميلاد الجنس البشري. ...

Distributorship Contract

.....
Between: _____________________ whose registered office is at _____________________, Iceland, (hereinafter called "the Supplier") and Mr. ___________________ (hereinafter called "the Distributor"). ...

عقد توزيع

ترجمة: أيمن كمال السباعي
حُرِّرَ هذا العقد بين كل من: شركة _____________ شركة ذات مسئولية محدودة، والمسجلة في أيسلندا على العنوان التالي: _________________، ويشار إليها بصلب هذا العقد (مُوَرِّد) و السيد/ _____________، ويشار إليه في هذا العقد (مُوَزِّع). ...

The Constitution of the United States of America (2)

.....
Article. II . . . Section. 1 . . . The executive Power shall be vested in a President of the United States of America. He shall hold his Office during the Term of four Years, and, together with the Vice President, chosen for the same Term, be elected. ...

دستور الولايات المتحدة الأمريكية (2)

.....
المادة الثانية . . . الفقرة الأولى . . . تخول السلطة التنفيذية لرئيس الولايات المتحدة، الذي يتقلد منصبه لمدة أربعة سنوات، ويتم انتخاب الرئيس، وكذا نائبه الذي يتم اختياره للمدة نفسها. ...

Man as Symbol Maker

Theodore Peterson, et al.
Traditionally, philosophers have set man apart from other animals because of his powers of reason. But man has another faculty which also distinguishes him from other animals - his ability to communicate by symbols. ...

الإنسان صانع للرموز

ترجمة: غادة عبد الله
مما تواطأ عليه الفلاسفة جيلاً بعد جيل أن يصنفوا "الإنسان" في رتبة مستقلة يغاير بها التصنيف العام للحيوانات لما جبل عليه الإنسان من قدرة على التواصل باستخدام "الرموز". ...

The Lion and the Mouse

Aesop's Fables
A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated. ...

الأَسَـدُ وَالْفَـأْرُ

ترجمة: د. أحمد الليثي
يُحْكَى أَنَّ أَسَدًا كَانَ نَائِمًا فِي دَعَةٍ وَهُدُوءٍ، وَبَيَّنَما هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَرَى عَلَى وَجْهِهِ فَأْرٌ صَغِيرٌ، فَنَهَضَ الأَسَدُ مِنْ نَوْمِهِ غَاضِبًا، وَأَمْسَكَ بِالْفَأْرِ، وَهَمَّ بِقَتْلِهِ عَلَى جَرِيمَتِهِ النِّكْرِاءَ. ارْتَعَدَتْ فَرَائِصُ الْفَأْرِ مِنَ الْخَوْفِ، وَتَوَسَّلَ لِلأَسَدِ فِي فَرَقٍ. ...
previous - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 [10]- 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - next
 

Environment | General | Economics & Finance | Education | Law | Literature | Media | Medicine | Politics | Religion | Technology | UN Documents |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2011 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman