Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
About TA
Translation Memory BETA
Send Translation
Useful Links
Latest News
Translation Memory
Now, you can search the TA Translation Memory including more than 72,000 translation units from reliable resources in different areas.

Publish your translations at Translators Avenue.
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
Law  

Contract for Sale of a Piece of Land

.....

This Contract is made and entered into  this Sunday the 5th of November, 2006 by and between:

1- Mr. ……………… Egyptian, Muslim, residing at …………………… ID No. …………… issued from …………….. Civil Registry Office on ………………..
(First Party – Seller)

2- Mr. ……………… Egyptian, Muslim, residing at …………………… ID No. …………… issued from …………….. Civil Registry Office on ………………..
(Second Party – Buyer)

Both parties hereto declare that they are legally competent to enter this contract and agree as follows:

Preamble

Whereas the First Party owns a cultivated piece of land ………… in area, situated at …………… land, ……… field ……………. Block, ………lot, No. …………. Whose title has been conveyed to the First Party by Legal inheritance, and whereas the Second Party desire to purchase all this piece of land. NOW THEREFORE, both hereby agree as follows:

1- The above preamble shall be an integrated part hereof.

2- The First Party " Seller " hereby with all real and legal guarantees grants, sells, assigns, and transfers unto the Second Party, and the Second Party hereby accepts to purchase from the First Party the above said piece of land bordered by the following four borders:
Northern border: ……………………….    
Southern border: ……………………….    
Eastern border: ……………………….    
Western border: ……………………….
   
3- This sale has been made in consideration of total sum of ………….. were paid in full upon execution hereof.

4- The First Party represents and warrants that the ownership of the above said sold land has been conveyed to the First Party by legal inheritance from the First Part's deceased father …………………………

5- The Second Party declares that the Second Party has examined the said piece of land subject to this contract and shall be deemed to have completely and legally satisfied itself as to  the condition thereof and that the second Party has taken possession of the same in its existing condition and accepts it on an as-is basis.

6- The First Party represents and warrants that the sold area is free and clear of any and all mortgages and all principle or secondary claims of rights.

7- If either party desires to give up the contract such party shall pay to the other party an amount of ………………………… as an obligatory penal condition.  

8- Executed in duplicate, one copy per each party for necessary action.

First Party                            Second Party
"Seller"                                  "Buyer"


 


...

عقد بيع قطعة أرض

.....

إنه في يوم الأحد الموافق 5/11/2006 حرر هذا العقد بين كل من:

1- السيد/ .................. مصري الجنسية، مسلم الديانة، المقيم في ............ محافظة .............. بطاقة شخصية رقم .............. صادرة من سجل مدني ................. بتاريخ ...............
طرف أول بائع

2- السيد/ .................. مصري الجنسية، مسلم الديانة، المقيم في ............ محافظة .............. بطاقة شخصية رقم .............. صادرة من سجل مدني ................. بتاريخ ...............
طرف ثان مشتري

بعد أن أقر جميع الأطراف بأهليتهما للتعاقد،
اتفقا على ما يلي:

تمهيد

لما كان الطرف الأول البائع يمتلك قطعة أرض زراعية آلت إليه عن طريق الميراث الشرعي بمساحة قدرها .............. بزمام ................، تقسيم .............، حوض .................. رقم ...............، ولما كان الطرف الثاني يرغب في شراء هذه المساحة بأكملها، تم الاتفاق على الآتي:

1- يعتبر التمهيد السابق جزء لا يتجزأ من هذا العقد.

2- باع وأسقط وتنازل الطرف الأول "البائع" بكافة الضمانات الفعلية والقانونية إلى الطرف الثاني القابل للشراء قطعة الأرض المذكورة أعلاه والمحددة بالحدود الآتية:
الحد البحري: ............................
الحد القبلي: .............................
الحد الشرقي: ...........................
الحد الغربي: ..............................

3- تم هذا البيع نظير ثمن إجمالي قدره .............. دفعت بالكامل وقت تحرير هذا العقد.

4- يقر الطرف الأول بأن ملكيته للأرض المبيعة المحددة أعلاه قد آلت إليه عن طريق الميراث الشرعي  عن والده المرحوم ..................

5- يقر الطرف الثاني بأنه قد عاين الأرض المبيعة محل هذا العقد المعاينة التامة النافية للجهالة وأنه استلمها بالحالة التي هي عليها وقبلها على علاتها.

6- يقر الطرف الأول بخلو المساحة المباعة من جميع الرهون وكافة الحقوق العينية الأصلية والتبعية.

7- إذا رغب أي طرف من أطراف هذا العقد العدول عن التعاقد يلتزم بأن يدفع للطرف الآخر مبلغ ............. كشرط جزائي إلزامي.

8- تحرر هذا العقد من نسختين بيد كل طرف نسخة للعمل بموجبها عند اللزوم.

الطرف الأول                                     الطرف الثاني
"البائع"                                          "المشتري"


 


...

.....

.....

 

Environment | General | Economics & Finance | Education | Law | Literature | Media | Medicine | Politics | Religion | Technology | UN Documents |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2011 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman