Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
About TA
Translation Memory BETA
Send Translation
Useful Links
Latest News
Translation Memory
Now, you can search the TA Translation Memory including more than 72,000 translation units from reliable resources in different areas.

Publish your translations at Translators Avenue.
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
منظمات دولية  

UNESCO Vision

Translated by: Hazem Hamdy

At UNESCO, we are fully aware of our role and of our limited financial abilities in comparison with our ambitious vision as the United Nation's driving force of intellect and knowledge to whom the dual task of protecting diversity while maintaining communication is assigned. As such, we endeavor through our vision to realize our role of positively changing a reality loaded with challenges into a reality that harmonizes opposites and seeks common grounds; a reality that can inspire the generations to come in their pursuit of a safe and secure life.

UNESCO is required today more than ever before to reinforce its presence and position within the UN framework, particularly under the new "All for One" trend within the UN.

Hence, our vision builds on everything that is positive and effective within UNESCO's operation and accumulation of diverse experiences. This is a vision to be implemented through well-studied and responsible steps towards realizing reform based on a revision of the programmes and activities that no longer address the challenges of the stage ahead and on refocusing programmes in accordance with available resources, the inclinations of members states, and the requirements of promoting the cooperation between north and south, between advanced and developed states, and even between south and south through bilateral and multilateral arrangements.

I realize that our aim implies cooperation and participation of member states, the General Conference, the Executive Board, and governmental and nongovernmental organizations that work within the areas of our mandate. We also need to call in experts, specialists, and scientists who are known to be knowledgeable and able to foresee the future and translate ideas and visions into activities and programmes that would revitalize the Organization. I have no doubt that without such cooperation; the Director-General cannot meet the international society's hopes in the Organization.


 


...

رؤية اليونسكو

.....

إننا في اليونسكو نعي تمامًا دورنا وقدراتنا المالية المحدودة مقارنة بطموح رؤيتنا له كقاطرة فكرية ومعرفية للمنظومة الأممية موكل إليها حماية التنوع وصون التواصل في آن معًا. ومن هنا فإننا نسعى من خلال رؤيتنا ليكون لدورنا المعرفي إيجابية تغيير واقع مليء بالتحديات إلى واقع يوفق بين الأضداد ويبحث عن المشتركات، واقع يمكن أن يكون نموذجًا تستلهمه الأجيال القادمة في سعيها نحو حياة آمنة مطمئنة.

إن اليونسكو مُطالب اليوم أكثر من أي وقتٍ مضى بأن يعزز من وجوده ومكانته في إطار منظومة الأمم المتحدة، وخاصة في ظل التوجه الأممي الجديد "الكل في واحد".

لذلك فإن رؤيتنا تأخذ بالتأكيد كل ما هو إيجابي وفعّال في عمل اليونسكو وخبراته المتنوعة والمتراكمة. رؤية يجري تنفيذها من خلال خطوات مدروسة ومسئولة لإجراء إصلاح يقوم على مراجعة البرامج والأنشطة التي لم تعد تستجيب لتحديات المرحلة القادمة، وتركيز البرامج وفقا للإمكانيات المتاحة وتوجهات الدول الأعضاء، ومتطلبات تعزيز تعاون الشمال والجنوب، والدول المتقدمة والنامية، بل وتعزيز التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف بين الجنوب والجنوب.

إلا أنني مدرك أن ما نسعى إليه يحتاج إلى تعاون ومشاركة الدول الأعضاء، والمؤتمر العام، والمجلس التنفيذي، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية التي تعمل في مجالات اختصاصنا، واستقطاب الخبراء والمتخصصين والعلماء المشهود لهم بالمعرفة والقدرة على استشفاف المستقبل وترجمة الأفكار والرؤى إلى أنشطة وبرامج تجدد حيوية المنظمة، وإنني لعلى يقين تام أنه بدون هذا التعاون فإن المدير العام لن يتمكن من إنجاز ما يحقق آمال المجتمع الدولي في المنظمة.


 


...

Translated by: Hazem Hamdy

.....

 

Environment | General | Economics & Finance | Education | Law | Literature | Media | Medicine | Politics | Religion | Technology | UN Documents |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2011 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman