Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
About TA
Translation Memory BETA
Send Translation
Useful Links
Latest News
Translation Memory
Now, you can search the TA Translation Memory including more than 72,000 translation units from reliable resources in different areas.

Publish your translations at Translators Avenue.
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
   
General

New Face of Ageism

Anne Karpe
UNTIL recently the world- or this corner of it-was an indisputably ageist place. The old were either benign grandparents or burdensome Alzahaimer sufferers, Orthopaedic boots, walking frames and Horlicks were their proper domain. But then it all began to change. ...

صورة جديدة للشيخوخة

ترجمة: محمد أبوريشة
لقد أصبح العالم، أو بلدي بريطانيا على الأقل، إلى فترة قريبة من الزمن، عالماً شائخاً من غير منازع. وكانت الصورة النمطية التي ينظر المجتمع من خلالها إلى كبار السن منّا تنحصر في فئتين اثنتين: فهناك العجائز الأصحاء ممن لا يؤذون أحداً ولا يتسببون بإزعاج أحد من حولهم، وهناك مرضى الخرف الذين يلقون على عوائلهم عبئاً ثقيلاً وهمّا عظيماً لا ينتهيان إلا إذا ماتوا فأراحوا واستراحوا. لكنّ هذه الصورة النمطية بدأت تتغير. ...
Law

Distributorship Contract

.....
Between: _____________________ whose registered office is at _____________________, Iceland, (hereinafter called "the Supplier") and Mr. ___________________ (hereinafter called "the Distributor"). ...

عقد توزيع

ترجمة: أيمن كمال السباعي
حُرِّرَ هذا العقد بين كل من: شركة _____________ شركة ذات مسئولية محدودة، والمسجلة في أيسلندا على العنوان التالي: _________________، ويشار إليها بصلب هذا العقد (مُوَرِّد) و السيد/ _____________، ويشار إليه في هذا العقد (مُوَزِّع). ...
Politics

The Constitution of the United States of America (2)

.....
Article. II . . . Section. 1 . . . The executive Power shall be vested in a President of the United States of America. He shall hold his Office during the Term of four Years, and, together with the Vice President, chosen for the same Term, be elected. ...

دستور الولايات المتحدة الأمريكية (2)

.....
المادة الثانية . . . الفقرة الأولى . . . تخول السلطة التنفيذية لرئيس الولايات المتحدة، الذي يتقلد منصبه لمدة أربعة سنوات، ويتم انتخاب الرئيس، وكذا نائبه الذي يتم اختياره للمدة نفسها. ...
General

Man as Symbol Maker

Theodore Peterson, et al.
Traditionally, philosophers have set man apart from other animals because of his powers of reason. But man has another faculty which also distinguishes him from other animals - his ability to communicate by symbols. ...

الإنسان صانع للرموز

ترجمة: غادة عبد الله
مما تواطأ عليه الفلاسفة جيلاً بعد جيل أن يصنفوا "الإنسان" في رتبة مستقلة يغاير بها التصنيف العام للحيوانات لما جبل عليه الإنسان من قدرة على التواصل باستخدام "الرموز". ...
Law

Exclusive Agency Agreement

.....
This Agreement is made the day (......) of (.............) By and Between: 1- ......... (Principal) 2- ............ (Agent) whose principal place of business is at ................ ...

عقد وكالة قصري

.....
إنـه فـي يــــوم ......................... حُـرر هـذا العقـد فـي تـاريـخــه بيـن كـل مـن: 1- ................... (الموكل) 2- ................... (الوكيل) ومقره الرئيسي ....................... ...
Literature

The Lion and the Mouse

Aesop's Fables
A Lion was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated. ...

الأَسَـدُ وَالْفَـأْرُ

ترجمة: د. أحمد الليثي
يُحْكَى أَنَّ أَسَدًا كَانَ نَائِمًا فِي دَعَةٍ وَهُدُوءٍ، وَبَيَّنَما هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَرَى عَلَى وَجْهِهِ فَأْرٌ صَغِيرٌ، فَنَهَضَ الأَسَدُ مِنْ نَوْمِهِ غَاضِبًا، وَأَمْسَكَ بِالْفَأْرِ، وَهَمَّ بِقَتْلِهِ عَلَى جَرِيمَتِهِ النِّكْرِاءَ. ارْتَعَدَتْ فَرَائِصُ الْفَأْرِ مِنَ الْخَوْفِ، وَتَوَسَّلَ لِلأَسَدِ فِي فَرَقٍ. ...
< previous - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 [7]- 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - next >
 

Environment | General | Economics & Finance | Education | Law | Literature | Media | Medicine | Politics | Religion | Technology | UN Documents |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2011 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman