|
|
Contract for Sale of a Piece of Land
.....
This Contract is made and entered into this Sunday the 5th of November, 2006 by and between:
1- Mr. ……………… Egyptian, Muslim, residing at …………………… ID No. …………… issued from …………….. Civil Registry Office on ………………..
(First Party – Seller)
...
|
عقد بيع قطعة أرض
.....
إنه في يوم الأحد الموافق 5/11/2006 حرر هذا العقد بين كل من:
1- السيد/ .................. مصري الجنسية، مسلم الديانة، المقيم في ............ محافظة .............. بطاقة شخصية رقم .............. صادرة من سجل مدني ................. بتاريخ ...............
طرف أول بائع
...
|
Employment Contract 2
.....
Preamble:
This Agreement is made by and between the two parties for the performance of the job prescribed herein in the manner and to the extent agreed and known to the First Party for the job to be occupied by the Second Party for the Company according to the job description hereto.
...
|
عـقــد عـمــل 2
.....
تمهيد:
تحرر هذا العقد بين الطرفين لأداء العمل الموضح بيانه بعد في هذا العقد بالكيفية والمستوى المقررين بمعرفة الطرف الأول، والموضحين بوصف الوظيفة التي سيشغلها الطرف الثاني بالشركة والمرفق بهذا العقد.
...
|
Employment Contract
.....
On this day ___/__/14__H., corresponding to __/__/2007G., agreement was reached by and between:
A- Express Food Company, Jeddah, K.S.A, hereinafter referred to as First Party, represented by the Company President.
B- Mr. __________________, of _________ nationality, whose address is ______________, hereinafter referred to as Second Party.
...
|
عـقــد عـمــل
.....
أنه في يوم _________ __/__/__14هـ الموافق __/__/2000م قد تم الاتفاق بين كل من:
أ ـ شركة المأكولات السريعة بجدة ـ المملكة العربية السعودية والمشار إليها في هذا العقد بالطرف الأول والممثلة برئيس الشركة.
ب ـ السيد/ _______________ وجنسيته ________ وعنوانه _____________ والمشار إليه في هذا العقد بالطرف الثاني.
...
|
Employment Contract
.....
On this day ___/__/14__H., corresponding to __/__/2007G., agreement was reached by and between:
A- Express Food Company, Jeddah, K.S.A, hereinafter referred to as First Party, represented by the Company President.
B- Mr. __________________, of _________ nationality, whose address is ______________, hereinafter referred to as Second Party.
...
|
عـقــد عـمــل
.....
أنه في يوم _________ __/__/__14هـ الموافق __/__/2000م قد تم الاتفاق بين كل من:
أ ـ شركة المأكولات السريعة بجدة ـ المملكة العربية السعودية والمشار إليها في هذا العقد بالطرف الأول والممثلة برئيس الشركة.
ب ـ السيد/ _______________ وجنسيته ________ وعنوانه _____________ والمشار إليه في هذا العقد بالطرف الثاني.
...
|
Legal Translation Sample
.....
Both parties affirm that they have, in negotiating this Agreement, fully disclosed to the other all their respective incomes, assets, debts, and liabilities, and each further represents that he/she is satisfied that full disclosure has been made, and that he/she enters into this Agreement with full knowledge of the financial affairs of the other.
...
|
عينة ترجمة قانونية
ترجمة: ياسر أبو النور
يقر كلا الطرفين، حال تفاوضهما بشأن هذا الاتفاق، أنهما قد كشفا تماماً كل مصادر دخلهما والأصول والديون والمسئوليات الخاصة بكل منهما، وعلاوة على ذلك يعلن كل منهما عن رضائه بأن الكشف الكامل قد تم، وأن كل منهما يدخل هذا الاتفاق وهو/هي على علم تام بالأمور المالية الخاصة بالطرف الآخر.
...
|
previous - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 [20] |