Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
About TA
Translation Memory BETA
Send Translation
Useful Links
Latest News
Translation Memory
Now, you can search the TA Translation Memory including more than 72,000 translation units from reliable resources in different areas.

Publish your translations at Translators Avenue.
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
عام  

The First Alphabet

Translated by: Dr. Maher Shafeq

The credit for devising the first real alphabet goes to the Phoenicians. Phoenicia was the coastal territory of the area which we now call Syria and Lebanon. The Phoenicians – or the Canaanites as they called themselves – lived on commerce along the coasts of the Mediterranean. They left us no poetry or prose works but records of business transactions and inventories of natural resources. Papyrus from Egypt was one of the things in which they traded.

Merchants from Byblos, the religious capital of Phoenicia, (which gave the Greeks their name for "book" / from which the word "book" in Greek was derived) bought papyrus and resold it to other peoples in the Middle East. In doing this, they learnt how to use Egyptian characters, but it would be wrong to say that the Phoenician alphabet directly derives from the Egyptian way of writing; other elements must have played their part.

The Phoenicians may have been influenced by the way of writing used by the people of Crete island which was on their trading routes. There is a similarity between Cretan and Phoenician symbols, but it may also be true that the Phoenicians borrowed from the Cuneiform handwriting used by the inland peoples of the Near East.
 
The two Phoenician cities of Tyre and Sidon devised a different style of writing and slightly different alphabet. Inland tribes used the alphabet of Tyre. After the Trojan wars, the Greeks borrowed it. It probably came into existence in about the 12th century b.c. when Tyre had great importance in the Mediterranean world. The alphabet consisted of consonants only. As for vowels, they were left to the reader to add.

When it was taken by the Greeks, they found it necessary to use vowel symbols to avoid confusion; hence, they adapted some of the original consonants to suit that purpose. They also added some letters of their own invention and produced an alphabet of 24 letters. The very word "alphabet" itself is derived directly from the first two letters of the Greek alphabet (Alpha, Beta). The Greeks, in their turn, took these two letters from the Phoenician "Aleph and Beth".


 


...

الأبجدية الأولى

.....

إن الفضل في ابتكار أول أبجدية حقيقية يرجع إلى الفينيقيين. كانت فينيقيا هي الرقعة الساحلية من المنطقة التي ندعوها الآن سوريا ولبنان. وكان الفينيقيون أو الكنعانيون كما سموا أنفسهم يعيشون على التجارة على طول شواطئ البحر المتوسط. ولم يٌخلفوا لنا شعرًا أو أعمالاً نثرية ولكن عدة سجلات عن المعاملات التجارية ومسح الموارد الطبيعية قد بقيت – وكان ورق البردي القادم من مصر من الأشياء التي تاجروا فيها.
 
كان التجار من مدينة بيبلوس (التي اشتق الإغريق من اسمها كلمة "كتاب" في لغتهم) وهي العاصمة الدينية لفينيقيا يشترون البردي ثم يبيعونه من جديد لسائر الشعوب في الشرق الأوسط. وقد تعلموا أثناء هذا طريقة استخدام الحروف المصرية بيد أنه من الخطأ القول بأن الأبجدية الفينيقية مشتقة مباشرة من الطريقة المصرية إذ لابد أن عناصر أخرى قد لعبت دورها.
 
ربما كان الفينيقيون قد تأثروا بطريقة الكتابة المستخدمة لدى شعب جزيرة كريت التي كانت في طريق تجارتهم فثمة تشابه بين بعض الرموز الكريتية والفينيقية غير أنه قد يكون من الحق أيضًا أن الفينيقيين قد استعاروا من الخط المسماري الذي كانت تستخدمه شعوب الشرق الأدنى غير المطلة على البحر.

وقد ابتدعت كل من مدينتي صور وصيدا الفينيقيتان أسلوبًا مختلفًا للكتابة وأبجدية مختلفة قليلاً وقد استخدمت القبائل البعيدة عن البحر أبجدية صور. وبعد حرب طروادة استعارها الإغريق ومن المحتمل أن تكون قد خرجت إلى حيز الوجود في حوالي القرن الثاني عشر ق.م حينما كان لصور أهمية كبرى في عالم البحر المتوسط. وكانت الأبجدية مؤلفة من سواكن فقط أما الحروف المتحركة فمتروكة للقارئ كي يضيفها.
 
ولما أخذها الإغريق وجدوا أن من اللازم أن يستخدموا رموز الحروف المتحركة ليتجنبوا الخلط ومن ثم عدَّلوا بعض السواكن الأصلية بما يلائم هذا الهدف. كذلك أضافوا بعض حروف من ابتكارهم وأخرجوا أبجدية مكونة من أربعة وعشرين حرفًا. وإن كلمة "أبجدية" (ألف باء) ذاتها مشتقة مباشرة من أول حرفين في الأبجدية اليونانية (ألفا و بيتا). وقد أخذ الإغريق بدورهم هذين الحرفين من حرفي (ألف وبِث) الفينيقيتين.


 


...

Translated by: Dr. Maher Shafeq

.....

 

اقتصاد | عام | أدب | اجتماع | تربية | دين | سياسة | صحافة | علم نفس | قانون | منظمات دولية |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2011 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman