Home | Useful Links | Contact us
Source & Target Languages:
 
Search
 
Home
Useful Links
Contact us
Send Translation
About TA
Latest News
Send Your Translations
You can publish your translations at Translators Avenue. Please feel free to send them to us: contact *at* translatorsavenue.com

 
   
Law

General Power of Attorney


I, the undersigned, ______, in my capacity as the authorized signatory of ---------- Co. Ltd., hereby declare that I have instituted and authorized 1) ----- 2)---- of (…………………) Nationality, jointly and severally, to file lawsuits, pleadings and defenses and litigation before all Shari’ah courts, the Board of Grievances, Judicial Tribunals and Committees of various denominations, types and degrees ...

وكالة قضائية عامة


أنا الموقع أدناه __________ بصفتي الوكيل المفوض عن شركة __________ المحدودة، أصرح بأني وكلت وأنبت كلاً من 1)--- 2)--- (…………………) الجنسية مجتمعين ومنفردين في إقامة الدعاوى والمرافعة والمدافعة والمخاصمة لدى جميع المحاكم الشرعية وديوان المظالم والهيئات واللجان القضائية على اختلاف تسمياتها وأنواعها ودرجاتها ...
Politics

Don't Bet on the Accord

Doaa El-Bey
Although the conclusion of the Yemeni-brokered peace deal between Fatah and Hamas in the capital Sanaa is the first official accord between the two parties since they both went their separate ways in June last year, it was met by less than optimism this week. ...

لا رهان على اتفاق

علاء جمال
رغم أن وساطة السلام اليمنية التي تمت بين حركتي فتح وحماس قد اختتمت أعمالها في العاصمة صنعاء كخطوة أولى في سبيل الوصول إلى اتفاق رسمي بين الجانبين منذ وصول اتفاقية يونيو الماضي إلى طريق مسدود، إلا أنها نالت استحسان قلة من المتفائلين هذا الأسبوع. ...
Law

Special Power of Attorney


I, the undersigned ……………………, of …………………… nationality, from ……………………, and holding …………………… passport No. ……………………, issued in ……………………, in accordance with this document do authorize Mr. ……………………, from ……………………, the holder of …………………… passport No ……………………, issued in ……………………, on ……………………. ...

وكالة قضائية خاصة


أنا الموقع أدناه ...............، ............... الجنسية، من ............... وحامل جواز السفر ...............، رقم ............... والصادر في ...............، أوكل بموجب هذا السند السيد ............... من ...............، حامل جواز السفر ...............، رقم ............... والصادر في ............... بتاريخ ............... ...
Law

Judicial Pleading


Their Grace the President and Members of the Higher Committee - May the peace, mercy and blessings of Allah be upon you - Re: Statement of objection No. ________, dated ________ H. to the decision of the Primary Committee for Settlement of Labor Disputes in ________ area, in Case No. ________ H. ...

مرافعة قضائية


أصحاب الفضيلة/ رئيس وأعضاء اللجنة العليا سلمهم الله - السلام عليكم ورحمة الله وبركاته - الموضوع: لائحة اعتراضية على قرار اللجنة الابتدائية لتسوية الخلافات العمالية بمنطقة _______ رقم _____ وتاريخ ______ هـ في الدعوى رقم ______ هـ. ...
Law

Saudi Advocacy Law


Article 1: The profession of advocacy under this Law means pleading on behalf of another before law courts, the Board of Grievances and committees set up under the regulations, orders and decisions to consider cases falling within their competence as well as providing Shari’ah and [other] legal consultations. ...

قانون المحاماة السعودي


المادة الأولى: يقصد بمهنة المحاماة في هذا النظام الترافع عن الغير أمام المحاكم وديوان المظالم، واللجان المشكلة بموجب الأنظمة والأوامر والقرارات للنظر في القضايا الداخلة في اختصاصها، ومزاولة الاستشارات الشرعية والنظامية. ...
Law

Employment Contract 4


On this day ______________, ___/__/14__H., corresponding to ___/___/___G., agreement was reached by and between: A-___________, Jeddah, K.S.A, hereinafter referred to as First Party, represented by the Company President, B- Mr. __________, nationality ________, whose address is __________, hereinafter referred to as Second Party. ...

عقد عمل 4


أنه في يوم ______ __/__/__14هـ الموافق __/__/__م قد تم الاتفاق بين كل من: أ- شركة _________، جدة، المملكة العربية السعودية والمشار إليها في هذا العقد بالطرف الأول والممثلة برئيس الشركة، ب- السيد/ ________ وجنسيته ______ وعنوانه _________ والمشار إليه في هذا العقد بالطرف الثاني. ...
< previous - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 [14]- 15 - 16 - next >
 
General | Economics & Finance | Education | Law | Literature | Media | Medicine | Politics | Religion | Technology | UN Documents |
Home | Useful Links | Contact us
© 2008-2010 Translators Avenue - All Rights Reserved
جميع الحقوق الفكرية للترجمات محفوظة لأصحابها
ويمنع التصرف فيها بأي شكل دون إذن رسمي منهم
Designed by: Dfadl        Developed by: Abdelrhman